| | | |   | Nous choisissons des interprètes qui connaissent la terminologie spécifique requise par le client, et sont prêts à faire preuve de souplesse dans leurs horaires de travail. Les interprètes sentretiennent souvent longuement avec le client avant le début de leur mission, parfois en personne, pour sassurer quils comprennent parfaitement ce quon attend deux. Cette préparation vous permet déviter tout problème lors de réunions avec vos clients ou collègues étrangers. CLT met aussi à votre disposition des locuteurs natifs chargés deffectuer des études de marché par téléphone. Ce service peut intéresser les entreprises qui souhaitent examiner le potentiel de nouveaux marchés étrangers. Les études sont menées depuis les locaux du client. | | | | | | |